Не знаешь, что почитать? послушай киноманов
В большинстве случаев вы понимаете, на какой фильм вы желаете сходить. Другими словами, каким он должен быть: сюжет ветхий как мир либо что-то полностью новое, наличие/отсутствие амурной линии/сцен насилия/3D/Леонардо ди Каприо. В случае если максимально упростить, то возможно заявить, что тяготея к той либо другой кинопремьере, мы ориентируемся на ее степень «тяжести», к которой находятся в данный момент.
Ну, либо номинирована она на «Оскар». Вот он – один из самых тяжелых доводов в пользу конкретной ленты – фигурирующее в трейлере слово «Оскар», медийная «красная тряпка». Либо «Золотой глобус».
Либо «Эмми».
Либо … возможно не продолжать.
В большинстве случаев вы понимаете, какую книгу вы желаете прочесть. В то время, когда выбор затягивается, и единственное, что вы совершенно верно понимаете – это то, что произведение должно вас потрясти, возможно воспользоваться трюком киноманов – и дать предпочтение лауреатам респектабельных литературных премий.
Нобелевская премия в области литературы 2013
Элис Энн Манро. «Беглянка», «Через чур много счастья», «Любовь хорошей дамы» — премия была присуждена 82-летней канадке с формулировкой «Мастер современного маленького рассказа». Как мы знаем, что на родине Манро именуют «Отечественный Чехов» — за узкий психологизм, облаченный в компактную форму. Все произведения писательницы написаны в жанре рассказа.
Букеровская премия 2013
Элеонора Каттон. «Светила». Элеонора есть самым молодым автором, взявшим Букеровскую премию (на момент присуждения ей было 28 лет), а ее роман – самой большой по количеству книгой за всю историю номинаций Букера. Помимо этого, «Светила» только второе творение гениальной девушки, первое («Репетиция») — ее магистерская диссертация.
Гонкуровская премия 2013
Пьер Леметр. «До встречи наверху» — самая респектабельная литературная премия Франции была присуждена признанному мастеру детективного жанра: Пьер Леметр и ранее приобретал разные призы за другие собственные романы. Три из них – «Свадебное платье жениха», «Тщательная» работа «и Алекс» вызвали огромный интерес и теплый прием у российских читателей.
Пулитцеровская премия за художественную книгу 2013
Адам Джонсон. «Сын повелителя сирот». В маленькое время антиутопический роман о Северной Корее получил огромную известность и уже год гордо именуется мировым бестселлером. В российских литературных кругах книга привела к широкому резонансу, а ее обложку разрабатывала студия популярнейшего блогера Артемия Лебедева.
Премия имени Сервантеса 2013
Элена Понятовска. «Lilus Kikus and Other Stories» Мексиканская писательница, появившаяся в Париже в первой половине 30-ых годов двадцатого века, признанный мастер пера, удостоена нескольких почетных премий по журналистике и литературы. Произведения Понятовски переведены на многие языки, но, на русском еще не печатались. Предлагаем познакомиться с другим испанским лауреатом, взявшим не только премию Сервантеса, но и Нобелевскую премию по литературе – Камило Хосе Села, автором романов «Семья Паскуаля Дуарте и Улей.
IMPAC 2013
Кевин Барри. «Город Боэна» — дебютный роман о «городе будущего, застрявшем в прошлом» ирландского писателя, грезящего о общей любви, всемирный Нобелевской премии и славе. Награждение Дублинской литературной премией в 2013 году наделало большое количество шуму в литературных кругах: никому малоизвестный юный создатель обошел таких матерых волков, как Харуки Мураками и Мишель Уэльбек.
Премия Джеймса Тейта
Алан Уорнер. «Педаль мертвого человека» — книга, которая произвела настоящий фурор в Англии, но до сих пор не дошла до России. Но один из уорнеровских романов переведен на русский язык и также может вынудить вас терепетать кроме того по окончании того, как вы перелистнете последнюю страницу. В случае если у вас нет возможности прочесть премированный роман шотландца в оригинале, имеете возможность насладиться не меньше гениальным его произведением «Морверн Каллар»